Lýsing
Kaupa ítalskt dvalarleyfi þar á meðal varanlegt dvalarkort (Carta di Soggiornor) komi í stað langtímaleyfis EB (Evrópustjórnarinnar):
Í öðru lagi, eftir athöfnum þínum á Ítalíu, ákveður þú hvaða búsetu hentar þér. Ennfremur verður þú að fylla út umsóknareyðublað okkar fyrir kaupa dvalarleyfi rétt. Þá verður þú að vera í sambandi meðan á stutta framleiðsluferlinu stendur sem gæti tekið allt að viku. Ítalska dvalarkortið þitt er afhent á póstfangið sem þú fyllir út á umsóknareyðublaði fyrir kaup á dvalarleyfi. Til að lesa meira um ítölsk dvalarleyfi er hægt að smella HÉR.
Lýsing og gerð tímabundinna leyfa
Samkvæmt vef utanríkisráðuneytisins eru dvalarleyfi gefin út af lögreglunni (questura) (Ítalía 18. nóv. 2011). Heimasíða ítölsku ríkislögreglunnar lýsir dvalarleyfi sem
segulkort í líkingu við kreditkort sem inniheldur örflögu og véllesanlega segulrönd þar sem persónuupplýsingar korthafa, ljósmynd og fingraför eru geymd á stafrænu formi. (sama 29. mars 2010a)
Eftirfarandi tegundir dvalarleyfa hafa verið auðkenndar af kanadískum og ítölskum stjórnvöldum:
Árstíðabundið starf (Kanada 9. mars 2012; Ítalía nda);
Sjálfstætt starfandi (sama; Kanada 9. mars 2012);
Rannsókn (sama; Ítalía nda);
Vinna (sama), kostuð af vinnuveitanda (Kanada 9. mars 2012);
Fjölskyldusameining (sama; Ítalía nda);
Læknismeðferð (sama ndb; Kanada 9. mars 2012);
Staða flóttamanna (sama; Ítalía nda; sam. ndb);
Mannúðarvernd (sama; Kanada 9. mars 2012); og
Valbundin búseta (sama; Ítalía nda)
Að fá dvalarleyfi
Samkvæmt vefsíðu ítölsku ríkislögreglunnar þarf ríkisborgari utan ESB að leggja fram eftirfarandi skjöl til að fá dvalarleyfi:
Útfyllt umsóknareyðublað;
Frumritið ásamt afriti af gildu vegabréfi hans eða sambærilegu ferðaskilríki „með komuáritun, ef þess er krafist;“
Fjórar ljósmyndir í vegabréfastærð; og
Rafrænn tekjustimpill að upphæð 14,62 evrur [C$19 (XE 20. Mar. 2012)] (Ítalía 12. júní 2008).
Umsækjandi gæti einnig þurft að leggja fram viðbótarupplýsingar eða skjöl sem sönnunargögn til stuðnings sértæku leyfisumsókninni (sama).
Samkvæmt vefsíðunni þarf að skila umsóknum um einhvers konar leyfi, svo sem stöðu flóttamanns, læknismeðferð og mannúðarástæðum (Ítalía ndb), á „miðlægu lögreglustöðina sem er sett upp í hverju ítalska héraði“ (sama 29. mars 2010a) ). Hins vegar er hægt að sækja um sumar aðrar tegundir dvalarleyfa, svo sem endurnýjun á stöðu flóttamanns, atvinnu, fjölskyldusameiningu og nám (ibid. nda), á eftirfarandi stöðum:
Viðeigandi sveitarfélög (comuni) sem afgreiða umsóknir um búsetu;
“‘Patronati'” skrifstofur, sem veita ráðgjöf og félagslega aðstoð til starfsmanna;
Innflytjendaskrifstofa (Sportello Unico per l’Immigrazione) í héraðinu (Prefettura) í hverju ítalska héraði; og
Pósthús [uffici postali], þaðan sem umsækjendur geta sótt búsetuleyfispakka með umsóknareyðublaði (sama 29. mars 2010a)
Varanlegt dvalarleyfi
Auk hinna ýmsu tegunda tímabundinna dvalarleyfa bentu heimildarmenn ítalskra stjórnvalda á dvalarleyfi framkvæmdastjórnar Evrópusambandsins (EB) fyrir langtíma búsetu (Ítalía nda; ibid. ndb), sem áður hét carta di soggiorno (varanlegt dvalarkort). ) (sama nda; sami 29. mars 2010b). Eins og „carta di soggiorno“ sem það kom í staðinn fyrir er dvalarleyfi EB varanlegt dvalarleyfi (sama). Það veitir þeim sem hafa einn rétt á félagslegum velferðar-, heilsugæslu- og atvinnubótum (sama). Til að lesa meira um alþjóðleg skjöl skráð fölsuð heimilisleyfi, smelltu HÉR.